Volume 7, Issue 6, December 2018, Page: 274-278
An Analysis on Numeral Words in Mongolian and Korean Languages
Dao Runa, School of Mongolian Studies, Inner Mongolia University, Hohhot, China
Received: Oct. 15, 2018;       Accepted: Nov. 7, 2018;       Published: Dec. 5, 2018
DOI: 10.11648/j.ss.20180706.15      View  15      Downloads  9
Abstract
This article mainly conducts a comparative study of numeral forms in Mongolian and Korean through the observation of the numeral forms in mediaeval Mongolian literature, such as The Secret History of the Mongols and mediaeval Korean literature. The aim is to explore the homology between Mongolian and Korean numerals. Altaic numerals do not have an obvious phonetic correspondence as indo-European numerals do. Due to the nature of the numeral itself, a comparative study of numerals is not like a comparative study of grammatical elements. Strictly speaking, the comparative study of numerals belongs to the lexical category. In the whole numeral system, it is equally important to analyze the nature of a single numeral and observe other numerals in two languages. The character of a single numeral refers to the combination of root and affix, while the relation between numeral and numeral refers to the relation between one digits numeral word and the corresponding ten digits numeral word. Based on this point of view, the paper mainly analyzes the properties of the numeral itself and attempts to construct the root form of the numerals by combining the observation of the same root words. On this basis, the forms of numeral “one” and “two” in Mongolian and Korean are discussed.
Keywords
Mongolian, Korean, Numerals, Homology, Comparison
To cite this article
Dao Runa, An Analysis on Numeral Words in Mongolian and Korean Languages, Social Sciences. Vol. 7, No. 6, 2018, pp. 274-278. doi: 10.11648/j.ss.20180706.15
Copyright
Copyright © 2018 Authors retain the copyright of this article.
This article is an open access article distributed under the Creative Commons Attribution License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
Reference
[1]
Lee SeongGyu, The Comparative study of Numeral systems of Mongolian and Korean, MONGOLIAN STUDIES, Vol. 21, pp. 1-17, 2006, The Korean Association for Mongolian Studies.
[2]
ǰiγučidai ǰirannige, Mongolian etymology, Inner Mongolia Education Press, pp. 338, 2015.
[3]
karudi, An introduction to Mongolian in the Middle Ages, Inner Mongolia Peoples Publishing House, pp. 272, 2008.
[4]
Б. Сумьяаабаатар, Research on relations between Mongolian and the Korean, Mongolia National Academy of Sciences, pp. 190-191. 1975.
[5]
Kang girun, Diachronic Korean linguistics I. Korean Culture Press, pp. 235, 2002.
[6]
Ki Moon Lee, The history of Korean language, Tae Hak Press, pp. 114, 1998.
[7]
Ki Moon Lee, The history of Korean language, Tae Hak Press, pp. 87, 151-156, 1998.
[8]
Yekemingγadai Irinčin, The Secret history of Mongols, Inner Mongolia People’s Publishing House, pp. 212, 1987.
[9]
Erdengtai, Uyundalai, The collation Edition of the Secret history of Mongols, Inner Mongolia Peoples Publishing House, pp. 626, 1991.
[10]
Kang gir un, Diachronic Korean linguistics I, Korean Culture Press, pp. 239. 2002.
[11]
Hasbater, A comparison between Korean ‘hana’ and Mongolian ‘γani’, Journal of Inner Mongolia University vol. 4, pp 33-39, 2002.
[12]
Lee SeongGyu, The Qidan language ordinal number, MONGOLIAN STUDIES. vol. 44, pp. 161-184, 2016, The Korean Association for Mongolian Studies.
[13]
G. J. Ramstedt, Introduction to Linguistics in Altai – morphology, China Social Sciences Press, pp. 29-30, 1981.
[14]
Kang girun, Diachronic Korean linguistics Ⅰ, Korean Culture Press, pp. 240, 2002.
[15]
Д. ТӨМӨРТОГОО, Mongolian historical linguistics studies, National University of Mongolia, pp. 290-292, 2017.
[16]
Б. Сумьяаабаатар, Research on relations between Mongolian and the Korean, Mongolia National Academy of Sciences, pp. 171, 1975.
Browse journals by subject